ZARD (사카이 이즈미) 2015. 11. 8. 10:35

ZARD (사카이 이즈미) - きっと忘れない(결코 잊지 않아 or 절대 잊지 않아)

반응형

ZARD (사카이 이즈미) - きっと忘れない

(결코 잊지 않아 or 절대 잊지 않아)

 

 

 

 

 

 

 

きっと忘れない
(키잇토 와스레나이)
결코 잊지않아

 

眩しいまなざしを
(마부시이 마나-자시오)
눈부신 눈빛을

 

信じたい 信じてる
(시응지타이 시응지테루)
믿고싶어 믿고있어

 

あなたが変わらぬように
(아나타가 카와라누요오니)
당신이 변하지않토록

 

every day every night
매일 매일밤

 

泣いたりしたけど
(나이타리시타케도)
울기도 했었지만

 

誰にも話せなくて
(다레니모 하나세나쿠테)
누구에게도 말할수없어서

 

無器用だけど せいいっぱいあなたを
(부키요오도다케도 세이입빠이 아나타오)
서툴지만 힘껏 당신을

 

愛した あの季節
(아이시타 아노 키세쯔)
사랑했어요 그 계절

 

暮れゆく都会 あふれる人波
(쿠레유쿠마치 아후레루 히토나미)
저물어가는 거리, 넘쳐나는 인파 속에

 

今にも笑顔であなたが現れそうで
(이마니모 에가오데 아나타가 아와라소오데)
지금이라도 웃으며 당신이 나타날것같아서

 

きっと忘れない
(키잇토 와스레나이)
결코 잊지않아

 

また冬が来ても
(마따 후유가키테모)
다시 겨울이와도

 

想い出 抱きしめていたいから
(오모이데 다키시메테이타이카라)
추억 끌어안고 있고싶으니까

 

空の彼方へと悲しみ吹き飛ばせ
(소라노 카나타에토 카나시미후키토바세)
하늘의 당신에게로 슬픔 날려버려

 

信じたい 信じてる
(시응지타이 시응지테루)
믿고싶어 믿고있어

 

あなたが変わらぬように
(아나타가 카와라누요오니)
당신이 변하지 않토록

 

別れは粉雪 淋しさが胸に
(와카레와 코나유키 사비시사가 무네니)
이별은 눈송이가 되어 쓸쓸함이 이 가슴에

 

積もる「また会いたい」
(쯔모루「마따 아이타이」)
쌓여요「다시만나고싶어」

 

どうして あの時 傷つけあったのだろう
(도오시테 아노토키 키즈즈쯔케앗타노다로)
왜 그때 서로 상처 주었던걸까

 

強がるしかなくて
(쯔요가루시카나쿠테)
강한척 밖에 없어서

 

星くずの中 間に合うように
(호시쿠즈노나카 마니 아우요오니)
수 많은 별들 속에 늦지 않게

 

渋滞抜けて 送ってくれたね いつも
(쥬우타이 누케테 오쿠웃테쿠레타네 이쯔모)
답답함 던져버렸지요, 언제나

 

きっと忘れない
(키잇토 와스레나이)
결코 잊지않아

 

眩しいまなざしを
(마부시이마나-자시오)
눈부신 눈빛을

 

せつない約束が痛いけど
(세쯔나이 야쿠소쿠가 이타이케도)
슬픈 약속이 가슴아프지만

 

遠く離れても心は止まらない
(토오쿠하나레테모 코코로와 토마라나이)
멀리 떨어져도 마음은 멈추지않아

 

あきらめたい あきらめない
(아키라메타이 아키라메나이)
포기하고 싶어 포기하지 않아

 

孤独がドアを叩く
(고토쿠가 도아오 타타쿠)
고독이 문을 두드리네

 

きっと忘れない
(키잇토 와스레나이)
결코 잊지않아

 

また冬が来ても
(마따 후유가키테모)
다시 겨울이와도

 

想い出 抱きしめていたいから
(오모이데 다키시메테이타이카라)
추억 끌어안고 있고 싶으니까

 

空の彼方へと悲しみ吹き飛ばせ
(소라노 카나타에토 카나시미후키토바세)
하늘의 당신에게로 슬픔 날려버려

 

信じたい 信じてる
(시응지타이 시응지테루)
믿고싶어 믿고있어

 

あなたが変わらぬように
(아나타가 카와라누요오니)
당신이 변하지 않토록

 

 

 

 

 

반응형