ZARD (사카이 이즈미) 2021. 11. 10. 16:39

ZARD - 異邦人 (이방인)

반응형

 

ZARD - 異邦人 (이방인)

ZARD의 보컬 "사카이 이즈미" & B'z의 기타리스트 겸 작곡가 "마츠모토 다카히로"

둘의 콜라보레이션 (커버 버전)

 

원곡은 따로 있긴하다

----------------------------------

 

원곡 : 久保田早紀 (쿠보타 사키) 1979년 발매

 

子供たちが空に向かい 両手をひろげ
코도모타치가소라니무카이료오테오히로게
아이들이 하늘을 향해 양손을 벌리고

鳥や雲や夢までも つかもうとしている
토리야쿠모야유메마데모츠카모오토시테이루
새나 구름이나 꿈까지도 잡으려 하고 있어

その姿は きのうまでの何も知らない私
소노스가타와키노오마데노나니모시라나이와타시
그 모습은 어제까지의 아무 것도 모르던 나

あなたに この指が届くと信じていた
아나타니코노유비가토도쿠토시은지테이타
당신에게 이 손가락이 닿을거라 믿고 있었어

空と大地が ふれ合う彼方
소라토다이치가후레아우카나타
하늘과 대지가 맞닿은 저편

過去からの旅人を 呼んでる道
카코카라노타비비토오요은데루미치
과거로부터의 나그네를 부르고 있는 길

あなたにとって私 ただの通りすがり
아나타니토옷테와타시타다노토오리스가리
당신에게 있어 난 그저 지나가는 길

ちょっとふり向いてみただけの 異邦人
춋토후리무이테미타다케노이호오진
조금 돌아보기만 했던 이방인

市場へ行く人の波に 身体を預け
이치바에유쿠히토노나미니카라다오아즈케
시장으로 가는 인파에 몸을 맡기고

石だたみの街角を ゆらゆらとさまよう
이시다타미노마치카도오유라유라토사마요우
돌이 깔린 길 모퉁이를 어슬렁거리며 배회했지

祈りの声 ひずめの音 歌うようなざわめき
이노리노코에히즈메노오토우타우요오나자와메키
기도 소리 말발굽 소리 노래하는 듯한 술렁임

私を置き去りに 過ぎてゆく白い朝
와타시오오키자리니스기테유쿠시로이아사
날 두고 지나간 하얀 아침

時間旅行が 心の傷を
지카은료코오가코코로노키즈오
시간여행이 마음의 상처를

なぜかしら埋めてゆく不思議な道
나제카시라우메테유쿠후시기나미치
어째서인지 메워주는 이상한 길

サヨナラだけの手紙 迷い続けて書き
사요나라다케노테가미마요이츠즈케테카키
안녕이란 한 마디의 편지 계속 방황하며 써내려 간

あとは哀しみをもて余す 異邦人
아토와카나시미오모테아마스이호오진
다음은 슬픔을 견디지 못하는 이방인

--------------------------------------------------

 

원곡 : 久保田早紀 (쿠보타 사키) 1979년 발매

당시 그녀 나이는 21세였다고 한다.

 

 

 

또 다른 커버 버전

난 잘 모르는 사람들이지만

유명한듯하다

Little Glee Monster / デーモン閣下 / 和楽器バンド

리틀 글리 몬스터 / 데몬각하 / 와카기밴드 라는 세팀이 콜라보로 커버한 것 같다

재미삼아 들어봤는데 재밌었다.

 

반응형