ZARD (사카이 이즈미) 2021. 12. 7. 15:27

ZARD - 遠い星を数えて (머나먼 별을 헤아리며)

반응형

 

 

두번째 영상은 잡음이 많이 섞인 1999년도 크루징 콘서트 때의 라이브 영상이다

아무래도 듣기 편한 것은 첫번째 영상이고

두번째 영상은 팬심으로 그녀를 기리는 마음으로 보면 되겠다.

 

 

ときどき あなたとは 合わないのかなと

가끔씩은 당신과는 맞지 않는 걸까 하고


感じる時もあったけど

느낄 때도 있었지만


でもたわいもない事で見つめあって

그래도 정신없는 일로 서로 바라보고


笑えばすべて忘れていた

웃으면 모두 잊고 있었어요


そんな風にして過ごしてきたけど

그런 식으로 지내왔었지만


ある時 偶然わかったの

어느 순간 우연히 알았던 거야


自分を出していたつもりが

자신을 내고 있던 의도가


肝心な事 Yes Noを避け 逃げていた

중요한 일 Yes No를 피해 도망가고 있었어요


未来より遠い星を数えて

미래(내일)보다 머나먼 별을 헤아리며


碧い夢達 抱きしめて

푸른 꿈들을 끌어안고서


その時はいつか トキメキの星になる

그때는 언젠가 두근두근 거리는 별이 되어


勇気を持って 君に飛びこみたい

용기를 가지고 그대에게 뛰어들고 싶어요


自分の中に いろんな自分がいて

자신 속엔 여러 가지 의 자신이 있어서


"優しいから 苦しむのよ"と

"다정하니까 괴로운 거야"라고


時には前向きな自分が

때로는 적극적인 자신이


弱気な自分を叱ったりする

약한 자신을 꾸짖기도 해요


淚より遠い星を数えて

눈물보다 머나먼 별을 헤아리며


カッコいいことって カッコ悪いよ

겉만 멋진 건 좋지 않아요


醒めてるよりも 感情で生きてる人

깨어있는 것보다도 감정으로 살고 있는 사람


熱い君を見てると 嬉しくなる

뜨거운 그대를 보고 있으면 기쁘네요


遠い星を数えて

머나먼 별을 세면서


カッコいいことって カッコ悪いよ

겉만 멋진 건 좋지 않아요


醒めてるよりも 感情で生きてる人

깨어있는 것보다도 감정에 살고 있는 사람


熱い君を見てると 嬉しくなる

뜨거운 그대를 보고 있으면 기쁘네요

 

 

반응형