ZARD (사카이 이즈미) 2022. 10. 7. 16:36

ZARD - Can't take my eyes off of you (2D 이미지화 버전 2D conversion, shorts ver , KOR SUB 한글자막)

반응형

 

 

ZARD - Can't take my eyes off of you 

아직 한글 자막을 달지 않은 원본 버전

생각보다 러닝타임이 길다.

 

 

 

 

 

한글 자막을 적용한 쇼츠 버전 (shorts ver)

 

 

ZARD - Can't take my eyes off of you 

 

 

가사

You're just too good to be true 
(당신은 너무 아름다워서 믿기지가 않아요)

Can't take my eyes off you 
(당신에게서 눈을 뗄 수가 없네요.)

You'd be like heaven to touch 
(당신을 만지는 건 마치 천국 같아요)

I wanna hold you so much 
(당신을 너무나도 안고 싶어요.)

At long last love has arrived 
(마침내 사랑이 찾아왔고)

And I thank God I'm alive 
(그리고 내가 살아있음을 신께 감사해요.)

You're just too good to be true 
(당신은 너무 아름다워서 믿기지가 않아요)

Can't take my eyes off you 
(당신에게서 눈을 뗄 수가 없네요.)


Pardon the way that I stare. 
(내가 이렇게 바라보더라도 용서해 주세요.)

There's nothing else to compare 
(당신과 비교할 수 있는 건 없어요.)

The thought of you leaves me weak 
(당신만 생각하면 난 무력해져요.)

There are no words left to speak 
(아무런 말도 할 수 없어요.)

But if you feel like I feel 
(하지만 당신도 나와 같은 감정이라면,)

then let me know that it's real 
(이게 현실이라고 알려주세요.)

You're just too good to be true 
(당신은 너무 아름다워서 믿기지가 않아요)

Can't take my eyes off you 
(당신에게서 눈을 뗄 수가 없네요.)


I love you baby, 
(당신을 사랑해요.)

and if it's quite all right, 
(만약 괜찮다면)

I need you baby to warm my lonely night. 
(당신이 필요해요, 이 외로운 밤을 따뜻하게 해줄)

I love you baby. 
(당신을 사랑해요.)

Trust in me when I say 
(제 말을 믿어줘요)

Oh pretty baby, 
(오 아름다운 그대여.)

don't bring me down, I pray. 
(제 기대를 저버리지 않길 기도해요)

Oh pretty baby, 
(오 아름다운 그대여.)

now that I found you. Stay. 
(당신을 찾았으니, 제 곁에 있어줘요)

And let me love you, baby. 
(그리고 당신을 사랑하게 해줘요.)

Let me love you ...
(사랑하게 해줘요)


You're just too good to be true 
(당신은 너무 아름다워서 믿기지가 않아요)

Can't take my eyes off you 
(당신에게서 눈을 뗄 수가 없네요.)

You'd be like heaven to touch 
(당신을 만지는 건 마치 천국 같아요)

I wanna hold you so much 
(당신을 너무나도 안고 싶어요.)

At long last love has arrived 
(마침내 사랑이 찾아왔고)

And I thank God I'm alive 
(그리고 내가 살아있음을 신께 감사해요.)

You're just too good to be true 
(당신은 너무 아름다워서 믿기지가 않아요)

Can't take my eyes off you 
(당신에게서 눈을 뗄 수가 없네요.)


I love you baby, 
(당신을 사랑해요.)

and if it's quite all right, 
(만약 괜찮다면)

I need you baby to warm my lonely night. 
(당신이 필요해요, 이 외로운 밤을 따뜻하게 해줄)

I love you baby. 
(당신을 사랑해요.)

Trust in me when I say 
(제 말을 믿어줘요)

Oh pretty baby, 
(오 아름다운 그대여.)

don't bring me down, I pray. 
(제 기대를 저버리지 않길 기도해요)

Oh pretty baby, 
(오 아름다운 그대여.)

now that I found you. Stay. 
(당신을 찾았으니, 제 곁에 있어줘요)

And let me love you, baby. 
(그리고 당신을 사랑하게 해줘요.)

Let me love you ...
(사랑하게 해줘요)

 

 

 

 

 

아래는 사용된 사진들 

직접 제작한 것도 있고 퍼온 것도 있다

ZARD의 사카이 이즈미를 2D화 시켜봤다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사용된 사진들인데

직접 제작한 것도 있고 퍼온 것도 있다

ZARD의 사카이 이즈미를 2D화 시켜봤다.

 

#팝송 #사카이이즈미 #자드 #ZARD #영어버전 

#90년대 #일본가수 #일본미녀

 

반응형
ZARD (사카이 이즈미) 2016. 4. 3. 06:26

ZARD (사카이 이즈미) - Forever you (What beautiful memory 2009 + @) 한글 자막 버전

반응형

 

 

 

 

 

 

 

(위에는 고화질 버전)

(한글 가사 자막 추가)

(좋은 화질을 원한다면 720HD로 화질을 변경하시길 권장)

 

 

 

 

 

(이건 예전 저화질 영상으로 생 날것 느낌의 영상)

 

 

 

 

 

 

자드의 Forever you 라는 노래는 왠지 더 서글픈 노래 같다.

단순히 싫다는 느낌의 서글픔이라기 보다...

좋은 느낌의 애절한 느낌이라고 해야할까..?

가사 자체도 그렇고, 노래의 풍도 그렇다.

 

왠지, 그녀 자신의 이야기를 담은 노래 같다는 생각이 들었다.

 

새벽에 이 노래를 들으면 생각이 많아진다.

 

 

무언가 영상들 속의, 사카이 이즈미의 눈빛을 보고 있으면

마음이 이상해진다.

 

이상한 감정들이 뒤섞인다.

 

 

 


 

 

ZARD (사카이 이즈미) - Forever you
(What a beautiful memory 2009 + @)

 

두 버전을 믹스한 버전, 두 가지를 믹스해서 자체 제작해본 영상...

 


 

 

若い頃は人一倍好奇心が强くて

와카이코로와 히토 이치바이 코오키신가 쯔요쿠테
어렸을 적엔 남들보다 호기심이 강해서


いろんな周圍の人や家族に迷惑ばかりかけてた

이로응나 마와리노 히토와 카족쿠니 메이와쿠 바카리 카케테타 

많은 주위사람들과 가족들에게 폐만 끼쳤었죠


手さぐりで夢を探していた あの日

테사구리데 유메오 사가시테이타 아노히
서투르게 더듬어 꿈을 찾던 어느 날

 


自分が將來どんな風になるのかわからなくて

지부응가 아시타 도응나 후나나루노카 와카라나쿠테
자신이 앞으로 어떻게 될건지 몰라서


ただ 前に進むことばかり考えていた Dear old days

타다 마에니 스스무 코토바카리 카응가에테이타 Dear old days
그냥 앞으로 나아가는 것만을 생각했었던 지난 나날들 


もう泣かないで やっと 夢が協った

모오 나카나이데 얏토 유메가카나앗타
이젠 울지 말아요, 드디어 꿈이 이루어졌어요


ずっと...forever you

즛토 ...forever you
앞으로도 계속...영원히 그대만을,


そう あせらずに そう 急がずに

소오 아세라즈니 소오 이소가즈니
초조해하지 않고, 서두르지 않고

大人になりたい

오토나니나리타이
어른이 되고 싶어요 


たくさん失敗もしたけど いつもそんな時

타쿠사응 시잇빠이모 시타케도 이쯔모 손나토키
많은 실패도 있었지만 언제나 그때마다

 


優しく親切だった人達の笑顔が浮かんだ

야사시쿠 신세쯔다앗타 히토타치노 에가오가 우카응다
다정하고 친절했던 사람들의 웃는 얼굴이 떠올라


淚も忘れた

나미다모 와스레타
눈물도 잊었어요


自分で選んだ道だから

지부응데 에라응다 미치다카라
자신이 선택한 길이니까요 


もう迷わない 今が幸せだから

모오 마요와나이 이마가 시아와세다카라
이젠 방황하지않아요, 지금이 행복한 순간이니까

 


ずっと...forever you

즛토 ...forever you
앞으로도 계속...영원히 그대만을,


そう あせらずに そう 急がずに

소오 아세라즈니 소오 이소가즈니
초조해하지않고, 서두르지 않고


愛したいの

아이시타이노
사랑하고 싶어요 


それは暖かいあなたに 객逢うまでの試練

소레가 아따다카이 아나타니 데아우마데노 시렌~
그것은 따뜻한 당신과 만날때까지의 시련,


過去に後悔なんてしてない

무카시니 코오카이 나응테시테나이
과거에 대한 후회는 하지 않아요


またとない 二度と來ない 私の靑 春だから

마따토나이 니도토코나이 와타시노 세이슈응다카라
또다시 없고, 두번 오지않는 나의 청춘이니까 


So stay with me my love forever...

그러니까, 내 사랑이여, 영원히 내게 있어줘요

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형
ZARD (사카이 이즈미) 2016. 1. 7. 10:30

ZARD (사카이 이즈미) - Season

반응형

 

 

 

 

 



ZARD (사카이 이즈미) - Season

(What a beautiful memory ~ .ver)


ポプラの竝木をくすぐる
포푸라노나니키오구스구루

포플라 가로수를 흔드는

風は春色きらめいているね
카제와하루이로기라메이떼이루네
바람은 봄빛이 빛나고 있죠

あの日と同じ道行く制服達
아노히또오나지미치유꾸세이후꾸다찌
그 날과 마찬가지로 길가는 학생들

ふと懷かしく胸に藍い時間
후또나쯔가시꾸무네니아오이도키
문득 그리워 가슴에는 젊은나날



切なくて 出しそびれた手紙
세쯔나꾸떼 다시소비레따데가미
견딜 수 없어서 부치려다 못한 편지

いつも遠くから君を思い oh
이쯔모도오쿠까라기미오오모이
언제나 먼곳에서 그대를 생각하며 오~

言えなくて 惱んでいた あの season
이에나꾸떼 나야은데이따 아노 season

말할 수 없어서 고민했었던 그 계절

いつの日か 卒業したね
이쯔노히까 소쯔교시따네
어느 날인가 끝났네요



記念のアルバム 今でも
기네은노아루바무 이마데모
기념 앨범 지금도

時時は開いて見るけど
도키도키와히라이테미루케도
가끔씩은 펴보지만

薄れゆく 君への憧れに
쿠스레유쿠기미에노아도오가레나니
희미해져가는 그대에 대한 동경으로

靑春の意味を知らされた
센슈은노이미오시라사레따
청춘의 의미를 깨닫게 되었지



切なくて 淡い夢を抱き
세쯔나꾸떼 아하이유메오다키
애달프게 어렴풋한 꿈을 안고

煇いた景色には 歸れない oh
가가야이따게시끼니와 가에리나이
빛났던 모습으로는 돌아갈 수 없어 오~


言えなくて 脣咬んだ season
이에나꾸떼 구찌비루가무은다 season
말할 수 없어 입술 깨물던 계절

心に刻みこんで
고꼬로니기자미고은데
마음에 새겨넣어 줘요


切なくて 出しそびれた手紙
세쯔나꾸떼 다시소비레따데가미
견딜 수 없어서 부치려다 못한 편지

いつも遠くから君を思い oh
이쯔모도오쿠까라기미오오모이
언제나 먼곳에서 그대를 생각하며 오~

言えなくて 惱んでいた あの season
이에나꾸떼 나야은데이따 아노 season
말할 수 없어서 고민했었던 그 계절

いつの日か 卒業したね
이쯔노히까 소쯔교시따네
어느 날인가 끝났네요


心に刻みこんで
고꼬로니기자미고은데
마음에 새겨넣어 줘요



I'll remember you and windy season
나는 당신과 바람부는 계절을 기억할것입니다. 




 

 

반응형