ZARD (사카이 이즈미) 2022. 9. 10. 02:07

ZARD - 이렇게 곁에 있는데도 (こんなにそばに居るのに)

반응형
이렇게 곁에 있는데도 (こんなにそばに居るのに)
 
2016년의 25주년 라이브 콘서트의 멤버진 코러스 부분을 믹스한 버전

 

가사 ------

 

Summer night 何台も車見送って
Summer night 난다이모쿠루마미오쿳테
Summer night 차를 몇 대나 그냥 보내고

途切れた隙に Good night kiss
토기레타스키니 Good night kiss
(차가) 끊긴 틈을 타서 Good night kiss

偶然がまるで 運命に思えたあの頃
구우젠가마루데 운메이니오모에타아노코로
우연이 마치 운명처럼 느껴졌던 그 시절

グラスの氷が カラカラ 揺れてる
그라스노코오리가 카라카라 유레테루
글래스 안의 얼음이 달그닥거리며 흔들려요

いつものレストランで
이츠모노레스토랑데
늘 가던 레스토랑에서

昔を懐しむのは きっと二人
무카시오나츠카시무노와 킷토후타리
옛날을 그리워하는 건 분명히 두 사람

話題が見つからないせい!
와다이가미츠카라나이세이!
화제를 찾을 수 없기 때문이야!

あの時 時間が止まったままなら...
아노토키 지캉가토맛타마마나라…
그 때 시간이 멈춘 채였다면…

遠回りはしなかった
토오마와리와시나캇타
멀리 돌아오지 않았을거야

こんなにそばに居るのに
콘나니소바니이루노니
이렇게 곁에 있는데도

黙らないで Lovin'you
다마라나이데 Lovin’you
가만히 있지 말아줘 Lovin’you

出合った頃のように 熱く激しく
데아앗타코로노요우니 아츠쿠하게시쿠
처음 만났을 때처럼 뜨겁고 격렬하게

あなたの汗 感じてる
아나타노아세 칸지테루
당신의 땀 느끼고 있어

真夏のように Hold me tight
마나츠노요우니 Hold me tight
한여름처럼 Hold me tight

この手を 放さないで
코노테오 하나사나이데
이 손을 놓지 말아요

この愛 つかまえていて
코노아이 츠카마에테이테
이 사랑 붙잡아줘요

Summer love めざす夢は違ってたけど
Summer love 메자스유메와치갓테타케도
Summer love 바라는 꿈은 달랐지만

好きになれば 未來も変わる
스키니나레바 미라이모카와루
사랑한다면 미래도 바뀌어

どんな悲しいウワサも 吹き飛ぶような  
돈나카나시이우와사모 후키토부요우나
어떤 슬픈 소문도 날려버릴듯한

一途な瞳を信じてた
이치즈나히토미오신지테타
한결 같은 눈을 믿고 있었어요

今は まるで迷この中
이마와 마루데마요이미치노나카
지금은 마치 방황하는 길에서

二人は出口 探してる
후타리와데구치 사가시테루
두 사람은 출구를 찾고 있어요

こんなにそばに居るのに
콘나니소바니이루노니
이렇게 곁에 있는데도

眠らないで Lovin'you
네무라나이데 Lovin’you
잠들지 말아줘 Lovin’you

友達より遠く感じるのよ
토모다치요리토오쿠칸지루노요
친구보다 더 멀게 느껴져요

離れていく心に
하나레테이쿠코코로니
멀어져가는 마음에

アクセル强く Ride away
아쿠세루츠요쿠 Ride away
악셀을 강하게 Ride away

震えるほど 見つめて
후루에루호도 미츠메테
떨릴 정도로 바라봐줘요

もう一度 始めてみたい...
모우이치도 하지메테미타이…
다시 한 번 시작하는 것처럼…

こんなにそばに居るのに
콘나니소바니이루노니
이렇게 곁에 있는데도

黙らないで Lovin'you
다마라나이데 Lovin’you
가만히 있지 말아줘 Lovin’you

出合った頃のように 熱く激しく
데아앗타코로노요우니 아츠쿠하게시쿠
처음 만났을 때처럼 뜨겁게 격렬하게

あなたの汗 感じてる
아나타노아세 칸지테루
당신의 땀 느끼고 있어

真夏のように Hold me tight
마나츠노요우니 Hold me tight
한여름처럼 Hold me tight

この手を 放さないで
코노테오 하나사나이데
이 손을 놓지 말아요

この愛 つかまえていて
코노아이 츠카마에테이테
이 사랑 붙잡아줘요

반응형