ZARD (사카이 이즈미) 2015. 12. 18. 13:26

ZARD (사카이 이즈미) - So together

반응형

 

 

 

 

 

(화질 좀 좋은 버전)
 

 

 

가수 : ZARD (사카이 이즈미)

 

​작사 : 사카이 이즈미

작곡 : 카와시마 다리아

앨범: Hold Me

발매일: 1992년

 

 

ZARD (사카이 이즈미) - So together

(What a beautiful memory~ + 임의 편집 영상)

 

 

ウエディング ベルが 聞こえてくる

웨딩 벨이 들려 오네

(웨딩베루가 키코에테쿠루)

 

二人だけの Love Paradise

두사람만의 사랑의 낙원

(후타리다케노 Love Paradise)

 

子供の頃夢見た今日の日思い出す

어린 시절 꿈꾼 오늘날 회상하네

(코도모노 코로 유메미타 쿄오노히 오모이데스)

 

永遠の愛を近い

영원한 사랑을 가까운

(에이에응노 아이오 치카이)

 

痛みまで分かち合う

아픔까지 서로 나눠 갖네

(이타미마데 와카치아우)

 

大切さを敎えてくれた あなたのもとへ

소중함을 가르쳐 준 그대 곁으로

(다이세쯔사오 오시에테쿠레타 아나타노모토에)

*  So together

(그렇게 함께)

 

あなただけ見つめて

그대만을 바라보며

(아나타다케미쯔메테)

 

緩やかな時(時間)を感じたい

느긋한 시간을 느끼고 싶어

(유루야카나 토키오 카응지타이)

 

 

So together

(그렇게 함께)

 

巡り逢えた喜び

만날 수 있었던 기쁨

(메구리 아에타 요로코비)

 

かみしめて目を閉じてゆく

음미하며 눈을 감아 보네

(카미시메테 메오 토지테유쿠)

 

泣きながら電話をして

울면서 전화를 하여

(네키나가라 데응와오시테)

 

あなあを困らせたわ

그대를 곤혹스럽게 했어요

(아나타오 코마라세타와)

 

過ぎさった道のりも今は懷かしいの

지나간 길도 지금은 그리워요

(스기사앗타 미치노리모 이마와 나쯔카시이노)

 

今まで愛してくれた人たちが微笑んでる

지금까지 사랑해 준 사람들이 미소짓고 있네

(이마데 아이시테쿠레타 히토타치가 호호에응데루)

 

これからはつらい時も

이제부터는 괴로운 때도

(고레카라와 쯔라이토키모)

 

ふたりで乘り越えてゆくの

둘이서 극복해 가지요

(후타리데 노리코에테유쿠노)

 

** So together

(​그렇게 함께)

 

あなただけ見つめて

그대만을 바라보며

(아나타다케미쯔메테)

 

穩やかに暮らしてゆきたい

온화하게 살아가고 싶어

(오다야카니 쿠라시테 유키타이)

 

So together

(그렇게 함께)

 

巡り逢えた喜び

만날 수 있었던 기쁨

(메구리 아에타 요로코비)

 

かみしめて目を閉じてゆく

음미하며 눈을 감아 보네

(카미시메테 메오 토지테유쿠)
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형
일본 방송 2015. 12. 17. 00:11

1리터의 눈물 OST 및 사와지리 에리카의 인터뷰에 대한 고찰

반응형

 

 

 

 

 




일본 드라마 1리터의 눈물로 인해 스타덤에 오르며 국민 여동생의 이미지를 부각시켜 큰 인기를 얻었던

사와지리 에리카


하지만 그녀는 어느 순간부터, 어떤 이유 때문이었는지 자세히는 알 수 없지만

섹시한 컨셉의 이미지를 계속 추구하기 시작한다.


파격적인 노출과 자신보다 나이차가 상당히 많은 22세 연상의 영상작가와 결혼 후 급속도로 이혼까지 하게된다.


쉽게 말해서, 그녀의 이미지는


 


이렇게 바뀌었다고 보면 된다.





그렇게 여러 사유들로 인해 등을 돌리는 팬들까지 생겼고

아마, 연예계 역사상 전무후무할 정도의 사건이 터지고 만다.


그것은 바로,

그 유명한 베쯔니( 사건이다.

 

 

 


베쯔니(

2007년 당시 주연인 다케우치 유코사와지리 에리카가 등장한 영화 “클로즈드 노트”

홍보하는 무대인사 과정에서 사와지리 에리카가 무성의한 태도와 대답으로 일관해서 일본 국민의 질타를 받았던 사건이다.


그 일로 인해,

그녀는 일본의 온 국민 뿐만아니라 세계의 팬들에게까지 십자포화를 맞게된다.


인기의 절정을 달리던 그녀는 일순간 바닥으로 추락 후

보다 음지에서 계속된 삶을 영위해왔다.



무대인사 당시의 인터뷰 내용은


기자가 물어보길 “가장 마음에 드는 장면은 무엇인가요?” 라는 물음에

“특별히 없습니다.” 라고 대답했고


영화 감독이 사와지리 에리카가 촬영 현장에 손수 쿠키를 구워왔다는 말을 꺼내자

그것에 대해 기자가 “어떤 마음으로 쿠키를 구워갔나요?” 라고 묻자


사와지리 에리카는

“베쯔니 (별로, 그다지 : 別に)” 라고 대답해버린 것이다.



후에 방송에서 사과를 했지만

나중에 소속사에서 시켜서 사과한 것이지, 나는 계속 사과하기 싫었다. 라는 발언이 세간에 공개되면서

이 사건으로 인해, 팬들에게 엄청난 실망을 안겨주며 인기는 일순간 추락해버렸고


밉상 배우로 자리잡게 됐었다.

 

 


 

그녀가 무대인사에서 왜 그런 발언을 했었는지에 대해서는 여러 설들이 있다.


1. 숨기고 있던 본성이 들어났다.

2. 무대인사 전, 한 악질 기자가 그녀의 가족 중 죽은 오빠를 거론하면서 괴롭혀서 그렇다.



그런 설들이 존재하지만 진실은 그녀만이 아는 것이라 생각한다.

굳이 그녀를 쉴드 치고 싶은 생각은 없지만, 세간에서는 2번이라는 설이 상당히 많긴하다.


언론에서 기자들은 이슈를 건지기를 상당히 원한다.

그게 곧바로 수익과 직결되는 문제이기 때문이다.


그래서, 그녀의 완고했던 이미지를 어떻게든 실추시키고 자신의 실익을 위해 짜여진 판떼기에

그녀를 불러들이고, 그녀에게 떡밥을 던졌더니 그녀는 그걸 덥석 물어버렸다는 이야기들이 많지만


진실은 확실치 않다.



어쨌든 좋았던 이미지의 배우가 일순간 추락해버려서 안타까울 뿐이다.

그녀가 천성 배우인지라 그녀의 악마같은 재능은 대단히 높게 살 뿐이다.






아무튼, 현재는 밉상 배우이지만 과거에 1리터의 눈물 촬영 시절의 인터뷰 영상을 가져왔다.

 

 

 


(Only human 라이브 & 에리카 인터뷰)


드라마 1리터의 눈물 OST이며,

한국인 가수 K 씨의 Only human 라이브 영상이다.

일본 지바시에 있는 쇼고 백화점에서의 라이브 현장이다.


사와지리 에리카가 교복을 입고 함께했으며 약 1000여명의 인파들과 함께 했다.


영상에서도 알 수 있다시피 자신의 친 오빠가 과거에 죽게돼서

슬펐던 감정이나, 드라마에 대한 감성도 이해할 수 있었다는 내용이다.



사실, 사와지리 에리카의 인터뷰 내용은 뒷 부분이 더 있는 걸로 알고 있다.

뒷 부분의 내용은, 기자가 질문하길

“부담을 느끼나요? (プレッシャーは感じますか?) 라는 물음에


실제로 부담 같은 건 없고,

없다고 해서 안 걸리는 것도 아니라고 답했다.


그리고, 그 뒷 내용의 인터뷰에 의하면

에리카는 원래 3남매였는데 둘째 오빠가 고1때 교통사고로 죽었고,

아버지도 중3 때 암으로 투병하다 돌아가셨다고 한다.


그래서 어머니가 소중하다고 느낀다는 내용이다.



한국인 가수 K 씨의 소식은 일본에서 가끔씩 듣는다.

최근에는 일본 여성과 결혼하고 일본에 거주할 예정으로 보인다.


앞으로도 좋은 활동 기대하고 싶다.


K 씨의 라이브가 상당히 감미롭고 아련하게 들린다.




그리고, 1리터의 눈물 OST하면 Only human도 유명하지만

레미오로맨(レミオロメン)코나유키(粉雪) 라는 곡도 상당히 유명하다.

 

 

 

 

레미오로맨(レミオロメン)의 코나유키(粉雪)




1리터의 눈물은 언제봐도 희대의 씹사기 명작이다.

 

 

 

 

본 자료는 인용 목적으로 사용됐으며, 저작권자의 삭제 권고시 삭제됩니다.

 

 

 

 

반응형
일본 이야기 2015. 12. 15. 16:17

스시녀가 선물해준 일본 과자 콩가루 모찌, 가키노타네

반응형

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 越後製菓 (에치고세카) 제품의 ふんわり名人 きなこ餅 (훈와리메이진 콩가루 모찌) 로 유명한 과자이다.

 

한국에는 이미 널리 알려진 유명한 과자이다.

ふんわり名人 훈와리메이진 이라는 것은 ‘부드러움, 폭신 폭신’

또는

“폭신함의 명인” 이라는 뜻이다.

그 이름 답게 상당히 폭신하다.

 

 

 

 

 

 

 

 

위 두가지는 직접 촬영했던 사진이다.

 

 

 

 

 

 

 

이건 아쉽지만 인터넷에서 퍼온 사진이다.

내가 음식을 손가락으로 들면서 찍을 성격이 아닌지라…

 

어쨌든 이 과자를 내 블로그에 기재하는 이유는 간단하다.

취식했기 때문에 당연히 적어본다.

 

나의 스시녀(일본 여자) 여친이 현재와 같이 “여자친구”가 되기 전에

당시에는 K-POP을 좋아하는 일본인,

나와 교류만 하던, 그냥 단순히 알고만 지내던 사이의 일본 친구였을 뿐이다.

 

 

내가 술을 좋아하지는 않지만,

당시에 술안주 겸, 일본 과자 가키노타네를 좋아해서

이 친구에게 “가키노타네 먹고 싶네! 맛있겠다!” 라고 말을 하니

다음 날 보내겠다는 것이다!

 

상당히 기뻤지만, 수고스럽기도 하고 미안한 마음에 관두라고 했지만

보내주겠다는 의사가 강렬해서 받아들였다.

 

하지만, 가키노타네와 겸사 겸사 일본 과자인 “콩가루 모찌”도 함께 보내줬던 것이다.

 

 

이런 따듯한 마음 덕분이었을까?

우린 사랑의 결실을 맺었다.

 

 

 

무엇보다 당시에는 처음 먹어봤던 나의 시식평은……

 

나니고레?!!! 스게~!!!

(뭐야 이거?!!! 쩔잖아~!!!)

 

음식에 큰 욕심이 없던 나의 성격으로서는 상당히 충격이었다.

항상 음식에 욕심이 없어서 “어차피 내가 아는 그 맛이다” 라는 생각으로 음식을 별 신경 안 쓴다.

 

 

 

하.지.만 - !

 

 

이건 도저히 상상할 수 없는 맛이었다.

 

겉은 인절미 맛.

하지만, 씹을 기세도 없이 침이 닿자마자

입안에서 바로 녹아 없어지는 솜사탕 같은 맛…?

 

아직도 맛보지 못한 사람이 있다면 꼭 맛보게 해주고 싶다.

당신이 무엇을 상상하든 그 이상을 맛보게 될 것이다.

 

(현재 한국에서도 수입 제품으로 절찬리에 판매 중이다.)

 

 

 

내가 정말 지나친 일뽕도 싫고 국뽕도 싫은 입장이지만 객관적으로 생각해봐도

우리나라 일반 취식물들 외에 스낵류 기업들은 정말 반성해야한다.

 

정말 아무리 쉴드쳐주고 옹호해주고 빨아주고 싶어도 우리나라 과자와는 정말 클라스 자체가 다르지 않은가?

빨리 빨리 문화로 인해서 대충 대충 효과로 자리잡게 된 대한민국의 스낵과는 클라스 자체가 달라도 너무 다르다.

 

고객을 생각하는 입장은 단 1%도 존재하지 않고

어떻게 소비자를 공략할까? 라는 생각 또한 단 1%도 하지 않고

그저 기업의 이윤을 위해 마진도 안 남게 판매한다.

 

이래서 일본의 편의점 음식이나 과자 및 빵을 먹어보고 한국의 음식을 먹어보면

속이 불편해, 안 먹게 된다.

 

반편, 갓본의 클라스는 참 희한하게도 편의점 음식, 과자 및 빵을 먹어도 속이 더부룩하거나 불편하지 않다.

 

나만이 느끼는 것인지 모르겠으나, 나 외에도 상당수가 그걸 느낀다고 한다.

 

 

 

 

 

아무튼, 대단한 맛을 충분히 음미한 뒤

 

내가 좋아하는 주인공.

가키노타네를 맛보기 시작했다.

 

 

 

 

 

포스팅 글의 주인공 柿の種 (가키노타네 : 감씨과자)

이 녀석이 사건의 발단이었다.

 

이 과자를 받으면서 여친이 콩가루 모찌라는 과자까지 덤으로 보내줬던 것이다.

 

사실 메인은 가키노타네였지만, 콩가루 모찌의 신비로운 맛에 끌려버린 것도 사실이다.

 

柿の種 (가키노타네 : 카키노타네) 는

찹쌀 반죽을 잘게 잘라 표면을 간장등으로 코팅해, 맛을 낸뒤 구운 과자가 바로 가키노타네(카키노타네)이다.

감씨과자라는 뜻의 카키노타네는 아마 감씨와 같은 모양 덕분에 붙여진 이름이 아닌가 생각해본다.

 

 

한국에서도 깡통 땅콩 속에 들어있는 카키노타네를 누구나 한 번쯤은 맛봤을 법한 과자이다.

한국의 새우깡처럼 손이 계속가고 한 번 손이가면 잘 멈춰지지 않는 술안주겸 간식 과자이다.

 

나는 원래 술을 잘 마시질 않는다.

년에 약 5회정도 마시면 많이 마시는 편이라고 할까?

 

하지만, 고소한 걸 굉장히 좋아한다.

 

내가 전에 찍었던 사진에는 땅콩과 함께든 가키노타네가 있다.

이 카키노타네는 "柿ピー" (카키피-) 라는 애칭이 있을 정도로 인기가 좋다.

 

 

 

 

최근에, 또 카키노타네를 무진장 먹게된 계기가 있었는데

그건 바로 수 개월 전에 봤던 영화 크로즈썸 (까마귀의 엄지 : カラスの親指) 라는 영화 때문이다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

영화에서 위 사진의 내용은

 

일본의 국민 여동생 노넨 레나, 언니 역할로 나오는 이시하라 사토미

그외 남자친구역 배우까지 3명이 아베 히로시가 거주중인 집에 무단 침입을 한 상황이다.

 

게다가 언니 역할로 나오는 이시하라 사토미는 상식이란 없는 푼수 역할로 나온다.ㅎㅎ

 

남의 집에 함부로 들어온 것은 물론

보리차와 카키노타네(감씨과자)를 함부로 뜯어 먹기도 했다.

 

그에 노넨 레나가 사과하는 상황이다.

 

 

이 영화를 보고, 일반 사람은 맥주가 생각나겠지만

나는 맥주가 생각나긴 커녕 카키노타네가 먹고싶었던 것이다.

 

 

결국은 온 방 안에 카키노타네 냄새가 진동할 정도로 질리게 먹었다.

 

외람된 얘기지만, 아직 크로즈 썸이라는 영화를 보지 못한 사람이 있다면

꼭 한 번 보길 추천하는 바이다.

 

대신 잔잔한 휴머니즘 스토리를 절대 싫어하는 사람이라면 정말 맞지 않는 영화일 수도 있겠다.

 

잔잔하면서도 치밀하게 다가오는 시나리오가 정말 알차게 구성돼 있는 영화이다.

나는 개인적으로 정말 재밌게 봤던 영화가 아닌가 싶다.

 

 

 

 

마지막으로 노넨 레나의 귀여운 눈망울 연기를 보도록 하자.

 

 

 

갑자기 들이닥친 길고양이로 인해,

이 고양이를 기르자고 아베 히로시에게 조르는 상황이다.

 

상당히 귀여운 모습이다.

 

 

 

 

 

반응형
ZARD (사카이 이즈미) 2015. 12. 14. 20:31

ZARD (사카이 이즈미) - My Baby Grand ~ぬくもりが欲しくて~ (따스함이 필요해서)

반응형

 

 

 

 

ZARD (사카이 이즈미) - My Baby Grand ~ぬくもりが欲しくて~

(따스함이 필요해서)


 戀(こい)をしていても ときどき
(코이오시테이테모 도키도키)
사랑을 하고 있어도 때때로

 

すごく不安(ふあん)になる
(스고쿠후아응니나루)
 너무나 불안해져요

 

どんなに忙(いそが)しい時(とき)も
(도응나니이소가시이도키모)
아무리 바쁠 때라도
 

ひとりになると寂(さび)しい
(히토리니나루토사비시비)
혼자가 되면 외로워요

 

記憶喪失(きおくそうしつ)に いっそなればいいと
(키오쿠소시츠니잇소나레바이이토)
차라리 기억상실에 걸려버리면 좋겠다고
 

立(た)ち直(なお るまで隨分(ずいぶん)
(다치나오루마데즈이부응)
슬픔으로부터 다시 일어설 때까지 몹시도

 

長(なが) い時間(じかん) がかかった
(나가이지가응가가앗타)
오랜 시간이 걸렸어요
 

ぬくもりが欲(ほ) しくて
(누쿠모리가호시쿠테)
따스함이 필요해서

 

人混(ひとご) み步(ある)いた
(히토고미아루이타)
사람들로 붐비는 거리를 걸었어요

 

ブル―なときは そばにいて
(부루나토키와 소바니이테)
슬플 때는 제 곁에 있어주세요

 

今(いま)ならもっと素直(すなお)になれる
(이마나라모옷토 스나오니나레루)
지금이라면 좀 더 솔직해질 수 있어요
 

街中(まちじゅう)がやさしい
(마치쥬우가야사시이)
거리 가운데 다정함이 느껴지네요

 

常(つね)に前向(まえむ) きなんて...
(츠네니마 에무키나응테)
보통은 앞을 보며 살아간다는데...
 

みんな弱(よわ)い部分(ぶぶん)持(も)ってる
(미응나요와 이부부응못테루)
모두 다 약한 면은 가지고 있어요

 

心許 したごく少數 な友人には
(코코로유루 시타고쿠와스 가나히토니와)
마음을 열었던 몇몇의 사람들에게는
 

おしゃべり になれるのに
(오샤베리 니나레루노니)
마음놓고 떠들 수 있는데

 

ぬくもりが欲しくて
(누쿠모리가호시쿠테)
따스함이 필요해서
 

胸の奧に
(무네노오쿠니)
마음 속 깊은 곳에

 

深く秘 めた想い
(후가쿠 히메타오모이)
깊이 감추어 두었던 생각
 

誰(たれ) にでもいい顔 する人は
(다레니데모이 이가오스루히토와)
누구에게나 좋은 얼굴 보이는 사람은

 

キライだよ BABY GRAND
(키라이다요 BABY GRAND)
싫어요 당당한 내 사랑
 

ぬくもりが欲(ほ)しくて
(누쿠모리가호시쿠테)
따스함이 필요해서

 

そっと手(て)を伸(の)ばす
(소옷토테오노바스)
살짝 손을 펼쳤어요
 

雪の夜は そばにいて
(유키노요루와 소바니이테)
눈 내리는 밤에는 곁에 있어주세요

 

遠 い街の燈夢を見 る人
(도오이마치 노히유메오 미루히토)
먼 거리의 불빛에 꿈꾸는 사람
 

あなたへと 屆け
(아나타헤토 토도케)
당신에게로 도달했어요

 

聲が聽きたくても笑っていても
(코에가키 키타쿠테모와 랏테이테모)
목소리가 듣고 싶어도 웃고 있어도
 

逢えないもどかしさ
(아에나이모 도카이사)
만날 수 없는 안타까움

 

宇宙の 底に二人 生きてる
(우츄우노소코니 후타리이키데루)
우주 깊은 곳에서 두 사람은 살아가요
 


Just leave a tender moment alone

 


 

 

 

반응형
ZARD (사카이 이즈미) 2015. 12. 14. 19:35

ZARD (사카이 이즈미)의 일본 여성에 대한 인지도 및 외모에 관한 주관적인 기록

반응형

 

 

 

 

(http://wezard.net 에서 인용한 사진)


ZARD의 I still remember 를 듣다가 전에 있던 일화가 갑자기 생각나 글을 끄적인다.



일본 그룹 ZARD의 멤버가 사카이 이즈미 밖에 남지 않았다고 하여

ZARD가 사카이 이즈미로,

사카이 이즈미가 ZARD로 통칭된다.



ZARD의 노래를 사운드로 먼저 접하면서

당시에는 그녀의 외모를 보지 못했었던 나로서는 상당한 충격이었다 라고 할 수 있다.


나는 ZARD의 노래를 귀로만 듣는 음악으로만 접했을 뿐

얼굴을 한 번도 본 적이 없는 상태였었다.


하지만, 우연한 계기로 자드의 CD등 영상으로된 ZARD의 생전의 기록(?)들을 보게되면서

정말 깜짝 놀랬다.


이럴 수가!

이렇게 예뻤다니.


수 많은 ZARD의 팬들은 그녀의 외모 못지 않게 음악도 너무 좋아했지만

주관적인 생각으로는 ZARD의 인기에 외모가 끼친 영향은 절대적이라고 생각한다.


영상을 보니 음악에 대한 호감도가 기하급수적으로 상승했음은 물론,

단순히 음악으로만 들었을 때와는 다르게 그녀의 표정 등이 전달이 되어

추가적인 여러 감성들을 느낄 수 있었기 때문이다.


또한, 라이브에서 약간 부족해 보이는 가창력, 실수, 별거 없는 제스처 등이

흠 잡을 곳 없이 완벽해보이는 현상도 발생했으니 말이다.



어쨌거나 나는 외모에 대한 선입견을 가지지 않는 것은 물론

‘외모에 좌우되지 말자’ 라는 깊은 신념같은 것을 가지고 있음에도 불구하고

스스로도 인정할 수 밖에 없는 외모지상주의였다.


사람이 살아가면서 외모는 참 커다란 자본이라는 걸 느낀다.


 



J-POP의 여제답게 강인한 이미지의 사카이 이즈미 모습


 

 

 

 

 

 

 

 

 

하지만, 그에 상반되게 청순하고 아련한 이미지의 사카이 이즈미 모습도 많다.





여담인데, 현재 의 일본 여자친구K-POP을 상당히 좋아한다.

특히, FT 아일랜드의 최민환(?)씨의 팬이라고 했었다.


최민환씨의 팬들에게는 상당히 사죄드릴 내용이지만…

내 외모가 최민환을 좀 닮았다고 해서, 내 일본인 여자친구가 나와 만나게된 결정적인 계기도 됐었다.


물론 개인적으로는 하나도 안 닮았다고 생각한다.

그냥 좀 못생긴 최민환의 얼굴을 띄고 있다고 종결하도록 하자.


뭐, 지금은 외모보다 나의 깐깐하면서도 똑부러지는 성격이 좋다나 뭐라나…….


이와 같이 외모가 인간에게 끼치는 영향은 절대적이라고 생각한다.

그에 맞게 사카이 이즈미도 외모의 영향을 어느 정도는 끼쳤다고 생각한다.


물론, 이렇게 말하면 항상 일부분을 전체라고 생각해버리는 또라이들이 있다.

외모가 전부라는 의미가 아니라 어느 정도 차지하는 비율이라는 의미인데도 말이다.




어쨌든, 일본인인 내 여자친구는 20대 초반의 대학생이라서 그런지

아니면 내 여자친구만 그런지 잘은 모르겠지만 ZARD를 몰랐다.


내가 여자친구를 만나기 전부터 ZARD의 팬이었지만

나의 여자친구는 ZARD를 알지 못하는 여자였다.


당시 K-POP을 좋아하며 FT아일랜드의 팬이었던 내 여자친구는

‘FT아일랜드 알고 있으무니까~? 라고 했었다.


줄 곧 K팝에 관한한 질문들만 물어봤었던 기억이 있다.

그녀의 최대 관심사가 K-POP이었기 때문이라고 생각한다.


뭐 물론 결론은 최민환 때문에 나와 여친이 사귀게 된 결정적인 계기가 됐지만

씁쓸한 건 여전하다.


어쨌든, 당시에 나도 반문을 했었다.

‘ZARD 알고 있스무니까~?


그랬더니 나의 아름다운 여친께서는

‘ZARD가 누구야?라고 친히 대답하셨었다.


여친에게 물어보니 여친 주위에도 ZARD를 아는 사람은 많지 않았다.

ZARD라고 말한다음 사카이 이즈미 라고 재차 물어보니

‘아~ 알고 있어!’ 라고 대답했었다.


물론 일본인 전체에 대한 것은 아니지만 아직 20대 초반인 내 여자친구는

ZARD에 대해서 거의 이름만 들어본 가수였다는 것이다.



하지만, 연인은 닮는다고 했던가?

ZARD를 모르던 내 여자친구는 나의 팬심 덕분에(?)…

최근에는 자드의 팬이 돼버렸다.



당시에 내가 여친과 나눴던 대화는


내가 듣는 노래가 좀 올드 뮤직이지? 미안.이라고 대답하니

나의 여친께서는 감동적인 말로 답 했었다.


‘아니야, 난 오빠의 취향을 존중해’

‘오빠가 ZARD 노래를 들려주지 않았다면 ZARD라는 가수를 알지 못하고 죽었을 거야 고마워’

라고 말했던 여친의 모습이 기억 난다.


고맙고도 미안한 마음이 들었었다.

내 취향을 맞추려 노력하는 전형적인 일본 여인(스시녀)의 모습인가… 싶은 생각이 들었기 때문이다.



아무튼, 일본 남성은 몰라도 일본 여인들에게는 ZARD가 엄청난 인기까지는 아니었구나 라는

생각을 해봤었다.


뭐 국민 전체를 설문 조사하지도 못하고, 할 이유도 없으니

주변으로만 탐색해봤었다.



어찌됐든, 이런 사소할 수도 있지만

섬세하고 배려심 깊은 모습 덕분에 그런가

요즘 모두가 입을 모아  스시녀! 스시녀! 하는 구나 라는 걸 많이 느낀다.



 

 

 

 

 

반응형
일본 방송 2015. 12. 10. 22:14

리갈하이 시즌2 - 1화 주요장면 (스포 포함)

반응형

 

 


(리갈하이 시즌2 포스터 사진)


리갈하이의 막장 변호사가 돌아왔다!



리갈하이 시즌2는 2013년에 방영된 드라마이다.

이야기의 구도는 전과 같은 방식으로 진행된다.


하지만, 기존의 라이벌 미키와의 대결구도가 아닌 새로운 적이 나타난다.


 


 

 

시즌1에서는    미키와,       코미카도단순 대결 구도였다면,

 

 

 

 

 

 

시즌2에서는   (다이고 검사),           (하뉴) 라는

새로운 인물이 등장하며, 시즌2 만의 새로운 모습과 전개를 보여줬다.


하지만, 아쉬운 점이라면 시즌1과 같이 매회마다 비슷한 전개를 이어간다는 점이다.

새로운 의뢰가 접수되고, 그 의뢰로 인해 대결구도가 성립되는 형식 말이다.


방송을 본 네티즌들의 입을 빌리자면


코미카도가 힘을 잃었다.

코미카도가 논리보다 억지가 늘었다.

하뉴등 비호감 캐릭터 때문에 재미가 반감됐다. 등…


 위와 같은 의견들도 여럿 있었다.



 

 

 

 

 

 

 

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


 

어찌됐든, 우리의 코미카도 변호사는 시즌2 1화의 시작부터 우리에게 웃음을 주고 시작한다.ㅋㅋㅋ


코미카도 켄스케 역의 사카이 마사토만이 할 수 있는 역할이다.

정말 저런 능글 맞은 춤과 표정 ㅋㅋㅋ 천의 얼굴이라 할 수 있다.

 

 

 

 


 




 



코미카도의 춤을 보고 영혼 가출하신 판사님의 표정을 보시라.

보고있는 우리의 표정과 동일하다.ㅋ


시작부터 재미를 주는 코미카도 센세.

이러니까 스탭들도 코미카도 배우의 연기를 보느라 본인들의 할일을 잊어먹는다고 한다.ㅋㅋㅋ




하지만, 일본 온 국민들이 떠들썩할 정도의 사건을 맡게되면서

코미카도는 쓰라린 첫 패배를 하고 만다.


여태까지 아슬아슬 했지만, 단 한 번도 패소 하지 않았던 코미카도는 자만이 하늘을 찌른다.

그런 모습도 시청자로 하여금 매력적으로 보인다.


그러나, 리갈하이 시즌2 1화에 코미카도는 드디어 패소를 하게된다.




 


 

거침 없는 모습과 자신만만한 태도로 패배를 모르던 그는

처음 맛본 패소로 인해 상당한 충격을 받는다.






 

 



온 국민이 주목하고 있는 사건도 사건이지만

코미카도 변호사의 패소 소식을 듣자마자 기자들이 벌떼처럼 몰려온다.


그에게 당했던 사람들은 그의 패배를 기다려왔기 때문이다.


많은 인파 속에 신발이 벗겨진 줄도 모르고 도망치듯 빠져나와 집으로 향한다.




 

 

 

 

 

 

 

 


그의 유일한 지지자, 조력자인 핫토리상 품에 안겨 아무 말 없이 오열한다.










시즌1의 대립 구도였던 미키는 코미카도의 패배를 축하하는 의미로 파티를 열지만……

이상하게 전혀 기쁘지가 않다.





패배를 모르는 슈퍼 말빨의 변호사 코미카도 켄스케!

그는 과연 패배로 마무리 될 것인가?


어떻게 될지는 드라마를 보시면 된다.




 


 



 


 



리갈하이 리턴~!!





본 드라마의 영상 및 이미지의 저작권은 후지TV, 이시카와 준이치, 코사와 료타 외 스탭, 저작권 관계자들에게 모든 권리가 있습니다.

저작권 관계자가 게시물 중지를 권고시 게시물은 삭제됩니다.



 

 

 

 

반응형
ZARD (사카이 이즈미) 2015. 12. 9. 17:34

ZARD (사카이 이즈미) - Today is another day

반응형

 

 

 

 


 

(What a beautiful memory 2007 버전이다)

(발매곡을 추모 콘서트에서 틀어준 것 같다.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(생전의 콘서트 투어 라이브 영상이다.)

(What a beautiful moment 버전이다)

이 영상의 자막은 안녕안녕(1609) 님께서 제작하셨다.

http://blog.naver.com/1609/152351888

 






ZARD (사카이 이즈미) - Today is another day



かわいくなれない 本當の理由は

카와이쿠나레나이 혼또-노와케와

사랑스러워질 수 없는 진짜 이유는


あなたが私を選ばないって 知っているから

아나따가와따시오에라바나잇떼 싯떼이루카라

그대가 나를 선택해주지 않는다는 걸 알고 있으니까요


きき覺えのある 足音がして

키키오보에노아루 아시오또가시떼

들은 적 있는 발소리가 나서


"あっ" と振り返ったら 人違いだった

앗또후리카엣따라 히또치가이닷따

"앗"하고 뒤돌아 봤는데 다른사람이었어요


きっと心が淋しいんだ

킷또코코로가사비시인다

분명히 마음이 쓸쓸한거겠죠


他人に期待したい あてにしたい 信じていたい

히또니키따이시따이 아테니시따이 신지떼이따이

다른 사람에게 기대하고 싶어요 기대고 싶어요 믿고 싶어요


もしあなたを忘れられたら それでも私 生きていけるのかな

모시아나따오와스레라레따라 소레데모와따시 이키떼이케루노카나

만약 그대를 잊을 수 있다면 그래도 나 살아갈 수 있을까요


明日がある

아시따가아루

내일이 있겠죠


口がうまい人だと 誰かにきいた

쿠치가우마이히또다또 다레카니키이따

말솜씨가 좋은 사람이라고 누군가에게 들었어요


目の前のとっても弱い人は うそなの?

메노마에노톳떼모요와이히또와 우소나노?

눈앞에 매우 약한 사람은 거짓인가요?


疑いだしたら きりがないのにね

우타가이다시따라 키리가나이노니네

묻기 시작하면 끝이 없겠지만요


バカみたい それでもあなたの夢を見る

바카미따이 소레데모아나따노유메오미루

바보같죠 그래도 그대의 꿈을 꿔요


きっと心が淋しいんだ

킷또코코로가사비시인다

분명히 마음이 쓸쓸한 거겠죠


他人に期待しない あてにしない 信じたくない

히또니키따이시따이 아테니시나이 신지따쿠나이

다른 사람에게 기대하지 않아요 기대지 않아요 믿고 싶지 않아요


悲しい現實をなげくより

카나시이겐지츠오나게쿠요리

슬픈 현실을 한탄하기 보다는


今 何ができるかを考えよう

이마 나니가데키루카오캉가에요-

지금 무엇을 할 수 있는지를 생각해요


今日が變わる

쿄-가카와루

오늘이 변하죠


きっと心が淋しいんだ

킷또코코로가사비시인다

분명히 마음이 쓸쓸한 거겠죠


他人に期待しない あてにしない 信じたくない

히또니키따이시따이 아테니시나이 신지따쿠나이

다른 사람에게 기대하지 않아요 기대지 않아요 믿고 싶지 않아요


悲しい現實をなげくより

카나시이겐지츠오나게쿠요리

슬픈 현실을 한탄하기 보다는


今 何ができるかを考えよう

이마 나니가데키루카오캉가에요-

지금 무엇을 할 수 있는지를 생각해요


今日が變わる

쿄-가카와루

오늘이 변하죠
 

 

 

 

반응형
ZARD (사카이 이즈미) 2015. 12. 9. 17:03

ZARD (사카이 이즈미) - 愛が見えない (사랑이 보이지 않아)

반응형

 

 

 

 

 

(발매됐던 앨범곡을 추모콘서트에서 틀어줬던 것 같다.)

What a beautiful memory 2008 버전

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(생전의 콘서트 라이브 영상으로 What a beautiful moment 버전)

이 영상의 자막은 안녕안녕(1609) 님께서 영상에 넣으셨다.

http://blog.naver.com/1609/151975452




ZARD (사카이 이즈미) - 愛が見えない (사랑이 보이지 않아)



あの頃は樂しかった仲間も多くて...
아노 코로와 타노시캇타 나카마모 오쿠테...
그 땐 즐거웠어 친구도 많아서...


たわいもなく何時間も話してた
타와이모나쿠 난지칸모 하나시테타
정신없이 몇시간이나 얘기했었지


遊びの歸り いつも終電に乘り遲れたね
아소비노 카에리 이츠모 슈덴니 노리오쿠레타네
놀다 돌아오면 언제나 마지막 열차를 놓치고


懷かしいな あのド-ナツ屋さん
나츠카시이나 아노 도나츠야상
그리워지네 그 도넛 가게


朝 一番の始發で歸る私は ひどい顔
아사이치반노 시하츠데 카에루 와타시와 히도이카오
아침 첫차로 돌아오는 난 형편없는 얼굴


出かけていく時の私とは 別人の顔...
데카케데이쿠 토키노 와타시토와 베츠진노카오...
떠나올때의 나와는 딴 사람의 얼굴...


このごろ逢えばケンカばかり 一緖に居すぎかな!
코노고로 아에바 켄카바카리 잇쇼니 이스기카나!
요즘은 만나면 싸우기만 할 뿐 너무 오래 있었나봐!


愛が見えない 今の時代 都會は みんな急ぎ足で
아이가 미에나이 이마노 지다이 마치와 민나 이소기아시데
사랑이 보이지 않아 지금 거리는 모두 급한 걸음으로


きっと誰もが孤獨なのに あなたも私も それを見せない!
킷도 다레모가 코도쿠나노니 아나타모 와타시모 소레오 미세나이
분명 누구나 고독한데도 그대도 나도 그걸 보려하지 않아


一人で生きて行くほど强くないくせに
히토리데 이키테유쿠호도 츠요쿠나이쿠세니
혼자 살아갈 수 있을만큼 강하지 못한 주제에


時時 獨りになるのが好きになる
토키토키 히토리니나루노가 스키니 나루
가끔 혼자있는게 되는걸 좋아하게 되네


一番 肝心な貴方に 何故 優しくできないの?
이치반 간진나 히토니 나제 야사시쿠데키나이노
가장 소중한 사람에게 어째서 다정하게 대하지 못하는걸까


他の人には氣を使うのに
타닌노 히토니와 키오 츠카우노니
다른 사람에겐 신경을 쓰면서도


電話を切ったのは どっちが先 私が先
덴와오 킷다노와 돗치가 사키 와타시가 사키
전하를 끊은 것은 누가 먼저 내가 먼저


"もう別れよう"と言い でしたのは あなたが先
"모오 와카레요오"토 이이데시타노와 아나타가 사키
"이제 헤어지자"고 말한것은 당신이 먼저


夢を捨てるのが大人なら 大人になんかなりたくない
유메오 스테루노가 오토나나라 오토나니 난카 나리타쿠나이
꿈을 버리는 것이 어른이라면 어른 같은 건 되고싶지 않아


愛が見えない もうこれ以上 あなたの海 泳げないわ
아이가 미에나이 모오 고레이죠오 아나타노 우미 오요게나이와
사랑이 보이지 않아 이제 더이상 당신의 바다에서 헤엄칠 수 없어요


あんな風にあなたの事 愛せる人は私しかいない!
안나 후우니 아나타노 코토 아이세루 히토와 와타시카이나이
그런 당신을 사랑할수 있는 사람도 나밖에 없잖아!


愛が見えない もうこれ以上あなたの海 泳げないわ
아이가 미에나이 모오 고레이죠오 아나타노 우미 오요게나이와
사랑이 보이지 않아 이제 더 이상 그대의 바다에서 헤엄칠 수 없어요


でも私の幸せのカギ 握っているのは あなたよ
데모 와타시노 시아와세노 카기 니깃테 이루노와 아나타요
그래도 나의 행복의 열쇠를 쥐고 있는 건 당신인걸


愛が見えない Only You Forever すべて分かりあえなくても
아이가 메에나이 Only You Forever 스베테 와까리 아에나쿠테모
사랑이 보이지 않아 당신만을 영원히 모든 걸 서로 이해할 순 없지만


言葉よりキスが欲しい 灼熱の夏に踊らせて!
야사시사요리 키스가 호시이 샤쿠네츠노 나츠니오 도라세테!
상냥한 말보단 키스가 필요해 작열하는 여름에 춤추게 해줘!



 

 

 

반응형
스시녀 2015. 12. 9. 09:38

하시모토 칸나, 인생은 한방이라는 걸 보여준 일본 아이돌

반응형

 

 

추가 설명을 하자면,

 

출신지 : 후쿠오카
혈액형 : AB형
키 : 150.6cm

취미 : 클래식 발레
특기 : 하이킥으로 다리 찢기

 

일본 스시녀 여성 아이돌이며,
동양인에게는 보기 힘든 옅은 갈색 눈동자가 특징

 

하시모토 칸나에게 붙는 키워드는
“천 년에 한 번 나올 미소녀”이다.

 

그녀의 대표 수식어 : 天使すぎる(천사스럽다)

 

 

 

 

 

 

 

 

하시모토 칸나(はしもとかんな | 橋本環奈 | Hashimoto Kanna)의 어린시절

 

이렇듯, 어린 시절부터 귀여운 면모를 보여주는 하시모토 칸나.

 

 

그녀가 속한 그룹 Rev. from DVL (리브프롬디브이엘) 은

솔직히 일본에서 흔하디 흔한 여자 아이돌중 하나 이자, 오랫 동안 별로 별 볼일 없는 아이돌이었다.

 

원래 일본이 우리나라 한국 보다, 아이돌 시장이 더 치열한 상황인지라

지방에서 따로 활동하는 아이돌도 있고 경쟁이 엄청난 나라인데도 불구하고 하시모토 칸나도 고작 별 볼일 없는 아이돌 이었는데……

 

 

 


그.러.나 - !

 

사람이 살아가다보면 분명히 기회가 온다고 하던데….

정말 신이 도와준 것일까?

 

 

 

↑(하시모토 칸나의 기적의 한 장이라고 불리우는 인생짤)

 

 

음지에서 삶을 영위하던 하시모토 칸나에게 기적의 한장이자, 인생짤이라고 불리우는 사진이 찍히고만 것이다.

 

이 사진 하나로 그녀는 하루 아침에 일본 전국구 스타가 되어버린다.

 

일본의 오타쿠들에게 일 순간 찬양을 받으며

 

“천 년에 한 번 나올 미소녀”

“2D를 이길 수 있는 유일한 3D” 등

 

일본의 오타쿠들은 그녀를 광적으로 찬양하기 시작하고

그녀가 속해있던 그룹 Rev. from DVL (리브프롬디브이엘)은 슈퍼 아이돌이 되어버린다.

 

사진 한 장으로 뒤 바뀌어버린 인생이다.

 

이래서 인생 한방이다 한방이다 한다.

 

이제는 그녀의 전용 수식어가 되어버린

“1000년에 한 번 나올 미소녀”

 

 

 

 

 

 

좋다 - !

 

이 일로 인해서, 그녀는 하루 아침에 스타가 되어 종횡무진 바쁜 일상을 보내기 시작한다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

빵 -

윽 -

 

심쿵.

 

 

 

 

 

 

이 사진은 발육 상태가 종전과 다름을 느낄 수 있다.

 

거의 최근의 사진이기 때문에 그렇다.

성장하고 있다는 것이다.

 

애기 같은 풋풋함이 그녀의 무기였다면

이제는 여성스러움도 보여주겠다는 것으로 보인다.

 

 

 

 

 

 

 

 

게다가 요새 일본 넷상에서 그녀를 주제로 시끌시끌한 이유가 있다.

 

그녀의 가슴 거대화로 팬들이 시끌벅적하기 때문이다.

'A컵에서 D컵으로 성장' 이라고 세간의 이야기가 흘러나온다.

 

2013년에 ‘기적의 한장’ 으로 화제가 된 하시모토 칸나는,

그야말로 소녀다운 슬렌더 체형의 가녀린 이미지였다.

 

 

가슴은 ‘추정 A컵’으로 알려져 있었지만,

이번 행사에서는 원피스 드레스의 가슴 부분이 빵빵한 상태.

터질듯이 되어 있어, 작게 잡아도 추정 C컵.

또는 D컵이라고해도 과언이 아닐 정도로 급성장하고있는 것처럼 느껴진다.

 

 

이를 본 인터넷 팬들로부터 다음과 같은 환성이 터져나왔다.

 

천사 같이 귀여운데다가 가슴까지 커지면 무적
몸매까지 최고가 됐다
16세에 이정도의 성적 매력과 가슴… 미래가 약속된 것같은…
귀여움 뿐만 아니라 거유 캐릭터로도 갈 수 있게 될 것
건강한 것이 좋다. 쑥쑥 성장해줘라

 


하지만, 어딜가나 반골 기질이 있는 사람들은 존재하는 법.


“그냥 그런가보다” 하고 생각하기보다
무엇이든지 꼬집고, 뒤집어보고 싶어하고 파헤치고 싶어하는 무리들은
가슴이 성장한 것이 아니라 ‘살이 쪘을 뿐’ 이라는 의견도 있다.


사춘기의 한 가운데서 체중의 증감이 심한 시기인데
건강한 여자라면 대부분이 경험하는 것이기 때문에 일일이 ‘살쪘다’ 라고 지적하는 팬들 때문에
하시모토가 상처를 받게 되는 것은 아닐까 생각해보게 된다.

 

어찌됐든, 나의 가치관은 세간의 단소리든 쓴소리든
연예인으로서 겪어야할 숙명이자 시련이라고 생각하는 사람이기 때문에

그녀가 그 시련을 잘 극복하고 이겨내길 바랄 뿐이다.


 

 

 

 

현재 그녀는 하루 아침에 일본의 일약 스타로 등극하게 되면서

화보, 언론사, 방송가의 러브콜을 받으며 하루 24시간이 모자랄 정도로 종횡무진 중이다.

 

 

 

 

 

2016년 개봉 예정인, 그녀가 주연으로 출연한 영화

 

세일러복과 기관총 - 졸업 - 이다.

 

《세라복과 기관총》(일본어: セーラー服と機関銃) 이라는 작품은 아카가와 지로에 의한 1978년 일본의 장편 소설이다.

이 작품을 원작으로 1981년에 실사 영화화, 1982년과 2006년에는 텔레비전 드라마화 되었다.

 

2006년에 방영된 드라마는 나가사와 마사미라는 여배우가 출연한 작품이다.

겉 보기에는 유치해보이고, SF스럽고, 스펙타클해보이지만 그것과는 전혀 무관하게

휴머니즘을 보여주고 인생사, 인간사를 보여주는 씁쓸하고도 무게있는 작품이다.

 

그 작품을 최종적으로 이어받은 하시모토 칸나가 촬영하게 된 것이다.

 

개봉하면 꼭 보고싶다는 생각이 절절하다.

 

 

 

 

 

 

 

 

하시모토 양, 일약 스타가 된 맛은 어떤 맛인가요???

 

하시모토 칸나 : ㅇㅇ ! 꿀맛 꿀맛 !

 

 

 

 

반응형
ZARD (사카이 이즈미) 2015. 12. 3. 18:39

ZARD (사카이 이즈미) - What A Beautiful Moment Tour

반응형

 

 

 

 

 

 

 

EXTRA SHOTS IN TOUR

(What a beautiful moment 2004)

PART 1

 

​NG를 내는 사카이 이즈미의 모습이 보인다.

나이와는 무관한 귀여운 모습 덕분에 보는 이를 웃음 짓게 만든다.

(아마도.. 한국나이로 약, 38세 정도였을 때 같다.. 거기다가 굳이 빠른 년생 나이까지 따지면 39세..)

 

2004년 정도에 

그녀의 최초이자 마지막인 전국 투어 콘서트 당시로 알고 있다.

2000년부터 여러가지 암으로 인해 몸도 많이 쇠약해져 있는 상태로

가창력은 약해졌지만 감정은 더 살아난 것 같다

 

라이브 투어 당시에도 라이브를 하기 힘들었던 상태였다고 한다..

리허설도 취소했을 정도였다고...

 

전국투어 What a beautiful moment 2004 라이브 영상을 보면

그녀가 힘들어하는 모습이 보여지지만 본인도 원해 왔던 라이브였던지라 기뻐하는 모습도 많이 보여지며

실제로 이러한 연유 탓인지 공연 도중 눈물을 흘리는 그녀의 모습이 보여지기도 하였다. 

 

 

 

 

(동영상 출처 http://www.dailymotion.com/video/x2kuium)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형